首页 >> 严选问答 >

文言文劝学篇原文及翻译劝学篇原文及翻译

2025-10-08 03:50:17

问题描述:

文言文劝学篇原文及翻译劝学篇原文及翻译,这个怎么处理啊?求快回复!

最佳答案

推荐答案

2025-10-08 03:50:17

文言文劝学篇原文及翻译劝学篇原文及翻译】一、

《劝学篇》是古代一篇倡导勤奋学习、注重修养的文言文作品,其核心思想在于强调学习的重要性,鼓励人们不断积累知识、提升自我。文章语言简练,寓意深刻,具有很强的教育意义。

本文将对《劝学篇》的原文进行整理,并提供对应的白话翻译,帮助读者更好地理解其内涵。

二、原文与翻译对照表

文言文原文 白话翻译
君子曰:学不可以已。 君子说:学习是不能停止的。
青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。 青色是从蓝草中提取的,但比蓝草更青;冰是由水凝结而成的,但比水更寒冷。
故木受绳则直,金就砺则利。 所以木材经过墨线校正就会变直,金属靠近磨刀石就会变得锋利。
君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。 君子广泛地学习并且每天反省自己,那么就会智慧明达,行为没有过错。
吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。 我曾经整天思考,却不如片刻学习所得到的收获。
吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。 我曾经踮起脚尖远望,却不如登上高处看得更远。
登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。 登高招手,手臂并没有变长,但远处的人也能看见;顺着风呼喊,声音并没有加快,但听的人却听得清楚。
假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。 借助车马的人,并不是脚走得快,却能到达千里之外;借助船只的人,并不是会游泳,却能横渡江河。
君子生非异也,善假于物也。 君子的本性并不是与众不同,而是善于借助外物。

三、总结分析

《劝学篇》通过比喻和对比的方式,生动形象地阐述了学习的重要性。文中提到“学不可以已”,强调学习是一个持续的过程,不能半途而废。同时,文章指出学习需要方法,要善于借助工具和环境,而不是仅仅依靠个人努力。

此外,文章还提醒我们,学习不仅是为了获取知识,更是为了提升自身修养,做到“知明而行无过”。这种思想在今天依然具有现实意义,鼓励人们不断进取、终身学习。

四、结语

《劝学篇》作为一篇经典的文言文作品,语言精炼、寓意深远,至今仍值得我们细细品味与实践。通过阅读和理解这篇文章,我们可以更好地认识到学习的价值,并在生活中践行“学而不倦”的精神。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章