【公输翻译及原文】《公输》是《墨子》一书中的重要篇章,讲述的是战国时期著名思想家墨子与鲁国人公输盘(即鲁班)之间关于“兼爱”与“非攻”的辩论。文章通过生动的对话和情节,展现了墨子为阻止楚国攻打宋国而进行的智慧较量,体现了墨子“兼爱”“非攻”的主张。
一、文章总结
《公输》一文以故事形式展开,讲述了墨子得知楚国将要攻打宋国后,亲自前往楚国劝阻,并与公输盘进行了一场关于战争与和平的辩论。在辩论中,墨子不仅展示了自己高超的技艺,还用逻辑和道德说服了楚王,最终成功避免了一场战争。
文章内容丰富,语言精炼,人物形象鲜明,充分体现了墨子的智慧、勇气和仁爱精神。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。 | 公输盘为楚国制造了云梯这种器械,完成后,打算用来攻打宋国。 |
子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜,而至于郢,见公输盘。 | 墨子听说这件事后,从鲁国出发,走了十天十夜,到达楚国的都城郢,去见公输盘。 |
公输盘曰:“吾义不杀人。” | 公输盘说:“我讲道义,不杀人。” |
子墨子曰:“然胡不使子来?” | 墨子说:“那么为什么不让您来呢?” |
公输盘曰:“不可,吾既已言之王矣。” | 公输盘说:“不行,我已经向大王说了。” |
子墨子见王,曰:“今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆,而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐,而欲窃之;舍其粱肉,邻有糟糠,而欲窃之。此为何若人?” | 墨子拜见楚王,说:“现在有一个人,放弃自己的华丽车子,却想偷邻居的破车;放弃自己的绸衣,却想偷邻居的粗布衣;放弃自己的美食,却想偷邻居的糟糠。这是什么人呢?” |
王曰:“必为有窃疾矣。” | 楚王说:“这一定是患有偷窃病了。” |
子墨子曰:“荆之地方五千里,宋之地方五百里,此犹文轩之与敝舆也;荆有云梦,犀兕麋鹿满之,江汉之鱼鳖鼋鼍为天下富,宋无雉兔鲋鱼,此犹粱肉之与糟糠也;荆有长松文梓楩楠豫章,宋无长木,此犹锦绣之与短褐也。今以君之力,曾不能损父之毛,而欲以害人,不可谓智;……” | 墨子说:“楚国的土地方圆五千里,宋国的土地只有五百里,这就像华丽的车子和破车相比;楚国有云梦泽,里面有犀牛、麋鹿等丰富的动物,江汉一带的鱼鳖鼋鼍也是天下最富有的,而宋国没有这些,这就像是美味佳肴与糟糠相比;楚国有许多高大的树木,而宋国却没有,这就像是锦绣与粗布相比。现在凭借您的力量,连父亲的一根毛都伤害不了,却想去伤害别人,这不能说是聪明的……” |
三、文章主旨简析
《公输》一文通过墨子与公输盘、楚王之间的对话,表达了墨子反对侵略战争、提倡“兼爱”“非攻”的思想。同时,文章也展现了墨子善于辩论、勇于实践的精神,以及他对于正义与和平的坚定追求。
四、结语
《公输》不仅是《墨子》中的经典篇章,更是中国古代思想史上的重要文献。它不仅具有极高的文学价值,更蕴含着深刻的思想内涵,值得我们深入学习与思考。