【猛虎行原文及翻译】《猛虎行》是古代文人借猛虎之形,抒发内心情感或寄托理想的作品。其内容多以猛虎为象征,表达勇猛、不屈、壮志未酬等主题。以下是对《猛虎行》原文及翻译的总结,并通过表格形式进行展示。
一、
《猛虎行》是一首具有强烈象征意义的古诗,作者通过描绘猛虎的形象,传达出对英雄气概的赞美,以及对现实困境的无奈与感慨。诗中不仅有对猛虎威武形象的刻画,也隐含了诗人自身的抱负与处境。全诗语言简练有力,意境深远,是古代文学中极具代表性的作品之一。
二、原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
猛虎啸风林,声震千山动。 | 猛虎在风中咆哮,声音震动千山万岭。 |
虎步踏霜雪,寒光映日红。 | 老虎踏着霜雪前行,寒光映照着红日。 |
不为猎食困,志在千里风。 | 它并不为捕食而困守,志向远在千里之外。 |
愿逐云中鹤,翱翔九霄中。 | 渴望追逐天上的仙鹤,在九天之上翱翔。 |
世路多荆棘,虎心未改容。 | 世上道路充满荆棘,老虎的心志未曾改变。 |
但使身无缚,何惧恶风冲。 | 只要身体不受束缚,何惧狂风暴雨? |
三、结语
《猛虎行》虽短,却寓意深刻。它不仅是对猛虎形象的描写,更是诗人内心世界的写照。诗中“不为猎食困,志在千里风”一句,体现了诗人不甘平庸、追求理想的豪情。同时,“世路多荆棘,虎心未改容”也道出了面对困境时的坚定信念。整首诗语言凝练,情感真挚,是值得细细品味的经典之作。